No exact translation found for المجتمع الدولي
Translate Italian Arabic المجتمع الدولي
Italian
Arabic
related Results
-
globale (adj.)more ...
-
internazionale (adj.)more ...
-
cosmopolita (adj.)more ...
-
pubblicista (n.) , mfmore ...
-
comunanza (n.) , fmore ...
-
conferenza (n.) , fmore ...
-
società (n.) , fmore ...
-
comunità (n.) , fmore ...
-
uditorio (n.) , mmore ...
-
audience (n.) , fmore ...
-
abboccamento (n.) , mmore ...
-
unito (adj.)مجتمع {unita}more ...
-
ostracismo (n.) , mmore ...
-
antisociale (adj.)more ...
-
comunità (n.) , fmore ...
-
polizia (n.) , fmore ...
-
patriarcato (n.) , mmore ...
-
sottoproletariato (n.) , mmore ...
Examples
-
Le comunità internazionali cercano una risoluzione pacifica.المجتمعات الدولية تقوم بمحاولات لضمان قرار سِلمى
-
Ma, priva dell'appoggio della comunita' internazionale, la tregua si ruppe a Natale.لكن بدون دعم المجتمع الدولي المحادثات إنهارت بحلول الكريسماس
-
La comunità delle Nazioni Mondiali non può tollerare questo genere di inganno flagrante.--لا يمكن أن يجيز المجتمع الدولي هذا النوع للخداع الصارخ
-
Dopo il discorso di oggi, la comunità internazionale si pone una domanda:مع هذا الكلام، اليوم، المجتمع الدولي يسأل سؤالا واحدا:
-
Infine, la comunità internazionale ha una responsabilitàspeciale per la fornitura di beni pubblici globali.وأخيرا، يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية خاصة عن تقديم المنافعالعالمية العامة.
-
Questo genere di sforzo congiunto tra i nostri paesi, manda un forte messaggio ai cartelli della droga internazionali.هذا النوع من التعاون بين بلدينا يرسل رسالة شديدة اللهجة الى المجتمع الدولي للمخذرات
-
Nonostante le critiche della comunita' internazionale, il governo israeliano continua a difendere il suo bombardamento vincente a cinque impianti nucleari iraniani.،مواجهةً لـ إنقادات المجتمعِ الدولي إسرائيل) تدافعُ عن قصفها الناجح) .لـ خمس مراكز نووية إيرانية
-
Credono che sia allettante per i giovani offrire loro un futuro completamente controllato dalle operazioni dello Stato Socialista....يعتقدون انه جذاب ان نقدم للشباب مستقبلاً تسيطر عليه مجتمعات الدولة العليا ...
-
Per tre anni e mezzo, la comunità internazionale non è riuscita ad intervenire in modo decisivo per fermare la guerra in Bosnia.ثلاثة أعوام ونصف العام, والمجتمع الدولي يفشل فى التدخل بصورة قاطعة , لوقف الحرب في البوسنة.
-
Al fine di responsabilizzare la società globale e spingerlaad agire, il Segretario Generale dell’ ONU ha lanciato una nuovacoraggiosa iniziativa a livello globale alla quale ho il piacere diaderire.ولتمكين المجتمع الدولي من العمل، أطلق بان كي مون مبادرةعالمية جديدة أتشرف بالتطوع للعمل بها.